Перевод "Who - You" на русский

English
Русский
9 / 30
Произношение Who - You (ху ю) :
hˈuː juː

ху ю транскрипция – 30 результатов перевода

She has a great facility for music.
BE STRONG MY DAUGHTER, REMEMBER WHO YOU ARE.
THE DECEENDENT OF ISABELLA AND FERDINAND OF CASTILLE.
У нее есть большие способности в музыке.
Будь сильной, дочь моя, помни, кто ты такая.
Ты потомок Изабеллы и Фердинанда Кастильского.
Скопировать
Please, help me !
Or I'm gonna tell them who you really are.
I'm sorry.
Пожалуйста, помоги!
Или я им скажу про тебя все.
Извини.
Скопировать
You haven't been home in eight years.
She should see you... while she still knows who you are.
Dad, I've talked to her on the phone.
Ты не был дома восемь лет.
Она должна была тебя увидеть... Пока она всё ещё знает, кто ты такой.
Пап, я разговаривал с ней по телефону.
Скопировать
You run every day, that's what you do.
You can't stop being who you are because you're afraid, right?
All right.
Ты каждый день бегаешь, это твое хобби.
Ты не должна от него отказываться потому, что ты боишься.
Отлично.
Скопировать
Sam's dead.
I know who you are.
Split your money with us, half and half.
Сэм умер.
Я знаю, кто ты.
Поделим деньги. 50 на 50.
Скопировать
I can't change.I can't change.I can't change.
Be who you are.
I am who I am.
Я не могу измениться. Я не могу измениться.
Будь самим собой.
Я тот, кто я есть.
Скопировать
Who you calling?
Who you calling?
Put that...
Ты кому звонишь?
Кому звонишь? Выключи!
Выключи!
Скопировать
America, which I invented which I invented, is a great country, because we are not burdened by our paste.
Embrace who you are, Tracy Jordan.
And may the Force be with you always.
Америка, которую я придумал... которую я придумал - это великая страна, потому что на нас еще не лежал груз прошлого.
Выбери сам, кем ты станешь, Трейси Джордан.
И всегда следуй этому выбору.
Скопировать
it wasn't easy, you know... being in that hatch with you all that time... knowing you had no business walking around, knowing i couldn't even ask you about it without telling you who i really was.
so ask me now... now that i know who you really are.
was it immediate?
Знаешь, это было непросто Находиться с вами в том бункере Зная, что вы напрасно теряете время
Ну так расскажи сейчас Откуда мне знать кто ты такой на самом деле?
Ты сразу это почувствовал?
Скопировать
I don't care about anything other than getting my life back, no.
Your wife know who you really are?
Hey, you know how it is.
- Мне плевaть нa всё, кpoме вoзвpaщения мoей жизни.
Твoя женa знaет, ктo тьι нa сaмoм деле?
Да, но тьι знaешь, кaк этo бьιвaет.
Скопировать
The world was made just for you
Discover yourself, know who you are
You are the sun, radiate light
И этот мир был сотворен лишь для тебя.
Открой же себя, узнай, кто ты есть
Ты солнце, что дарует свет нам...
Скопировать
Tell him, Per.
Of course being a father changes who you are as a doctor.
For God's sake, it changes everything about you.
Скажи ему, Пер.
Конечно отцовство изменяет тебя, как врача.
Во славу Господа, это меняет все вокруг тебя.
Скопировать
We both know that's not true.
That is not who you are.
It is now.
Мы оба знаем, что это не правда.
Это не то, кто ты есть.
Сейчас это то .
Скопировать
say it... one "chutki sindur" every women's dream... aunty who let you in?
Who you are calling aunty, old man?
Aunty you mom.
Скажите это... о "частице синдура" каждая женщина мечтает... Тетушка, кто Вас впустил?
Какая я тебе тетушка, старик!
Тетушка...я Мама!
Скопировать
You know who I am?
Of course I know who you are.
You're the little asswipe who raised my children... and turned them into animals, into monsters who... who lie and steal and take advantage of people... and contribute absolutely nothing to society.
- Ты знаешь, кто я?
- Конечно я знаю, кто ты.
Ты маленький засранец, который вырастил моих детей... и превратил их в животных, в монстров, которые... которые лгут, крадут, используют людей для своей выгоды... и вообще ничего не отдают обществу.
Скопировать
Again? You wanna...
Do the thing where you're like, "And, yes, of course I know who you are. "
And you were getting so angry, Bruce.
Ты хочешь...
Сделай там, где ты типа "И да, конечно я знаю кто ты".
И ты становишься таким злым, Брюс.
Скопировать
Thank you.
cute or kind of hot or kind of sexy or better be fucking hysterically funny but not funny-looking guy who
- Got it.
Отлично.
Что ж, ты в клубе или баре, а Марси - кекс, что надо. Интересный, сексульный, прикольный или смешной - просто уписаться. - Такой, что не грех ему дать.
- Ясно.
Скопировать
I'm sorry, but that's who he is.
That's who you risked your life to see.
And you made the right choice.
Я сожалею, но такой он человек.
Ради такого человека вы рисковали жизнями.
И вы поступили правильно.
Скопировать
What the hell are you thinking about, man?
- Why didn't you just tell them who you were?
- They were all crying.
О чём ты думал, чёрт побери?
- Почему ты не сказал им, кто ты?
- Они все плакали.
Скопировать
About you.
Who you are ...
Who you were?
Насчёт тебя.
Кто ты...
Кем ты был?
Скопировать
Who you are ...
Who you were?
Leave me alone.
Кто ты...
Кем ты был?
Отстань.
Скопировать
If it's not me, it'll be someone else.
Sooner or later, you'll be seen for who you really are.
Cut!
Не я, так кто-то другой.
Рано или поздно все узнают кто есть на самом деле.
-Снято!
Скопировать
An entire day without sabotaging myself.
I'm sorry, but I don't even know who you are.
Ohoh!
За целый день я ни разу ни наступил ни на одни грабли.
Простите, но я даже не знаю кто вы такой.
Опаньки!
Скопировать
Teru, in this world, not everything can go according to what you want.
There is no reason who you to get bullied like that.
There is no need for you to get hurt like that.
которые тебе не по силам изменить.
Прекрати тебе не в чем винить себя.
Ты так ничего никому не докажешь.
Скопировать
Plus, two weeks ago you were all over me about growing up!
But I wasn't saying you needed to change who you are!
I just meant that once you have a kid you gotta be more responsible, and you're doing that.
Но две недели назад вы все убеждали что мне пора взрослеть!
Но я же тебе не говорил что тебе надо становиться занудой!
Я имел ввиду другое - раз у тебя теперь ребенок, то ты должен быть более ответственным... И ты так и сделал!
Скопировать
Diabetic best friends forever... you don't usually bond with your patients
You're not going to change who you are as a doctor... to get good ratings are you?
Hell to the no
лучшие друзья больные диабетом... обычно ты не стремишься сблизиться с больными
Ты ведь не собираешься менять себя в профессиональном плане... чтобы повысить свой рейтинг, или нет?
Конечно нет
Скопировать
Well I've never met her before but nah... in fact I may hate her
I'm talking about Lady... if you like her... you can't keep lying to her about who you are
Hogwash Lie forever... it's the natural form of communication... between men and women
Я не встречал её прежде, но нет... я даже могу ненавидеть её
Я говорю о Дамочке... Если она тебе нравится... ты не можешь врать ей о том какой ты на самом деле
Чушь! Ври всегда... это естественный способ общения... между мужчиной и женщиной
Скопировать
You have me at a disadvantage.
I don't know who you are.
Gordon walker.
Один-ноль в твою пользу.
Я твоего имени не знаю.
Гордон Уокер.
Скопировать
What the fuck are you crying for, you fucking girl?
Who you calling?
Who you calling?
Какого хрена ты сопли распустил?
Ты кому звонишь?
Кому звонишь? Выключи!
Скопировать
What are you doing?
I'm not who you think I am, okay?
So would you all please fuck off?
Пошли вон.
Я не тот, кем вы меня считаете.
Поэтому, пожалуйста, катитесь отсюда к чёртям собачьим!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Who - You (ху ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Who - You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ху ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение